[!--temp.menu--]

留赠偃师主人

留赠偃师主人朗读

孤城漏未残,徒侣拂征鞍。

洛北去游远,淮南归梦阑。

晓灯回壁暗,晴雪卷帘寒。

强尽主人酒,出门行路难。

译文

远处的城市逐渐的稀疏但还没有从视野中完全消失,同伴轻抚马鞍前行。

从洛阳出发远游,过了淮南后归乡之梦愈发强烈。

清晨太阳初升屋内的墙壁依然是暗的,天晴后满地的积雪向卷起门帘的屋里散发着寒气。

饮完主人的践行酒,再次出发前面依然路途艰难。

注释

孤城:边远的孤立城寨或城镇。

徒侣:同伴;朋辈。

归梦:归乡之梦。

晴雪:天晴后的积雪。

卷帘:卷起或掀起帘子。

出门:外出。

行路难:行路艰难。亦比喻处世不易。

参考资料:

1、古代汉语词典编写组.古代汉语词典:商务印书馆,1998.12

许浑

许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首诗,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。 ...

许浑朗读
()

猜你喜欢

李学一

驰驱终日度深山,何处人家翠霭间。鸡犬数声云外落,峰峦千叠屋前环。

田园杂遝桑麻满,林木青苍鸟雀閒。疑是避秦人尚在,只今世远不知还。

()

去年愁里客京华,今日逢期不在家。桂醴兰肴□里奠,遥悬泪眼洒天涯。

()

弭节稽山乐事多,旧闻一一入搜罗。

卧薪伯业今何在,乔木家声久不磨。

()

溪泉溪树满春青,写入桃源翡翠屏。杨子风流那可得,为渠安个铁厓亭。

()
朱有燉

新颁式样出宫门,不许倡家服用新。

伎女紫衣盘小髻,乐工咸着戴青巾。

()

落日船头见素帷,梦中昨夜哭君时。交游四海今谁在,心事平生我最知。

博失郑侨疑莫问,直怀叔向泪空垂。临终老眼犹能视,免得区区谏用尸。

()
[!--temp.footer--]