位置:含义网 > 专题索引 > d专题 > 专题详情
东西名称是什么

东西名称是什么

2026-02-12 13:19:46 火256人看过
基本释义
核心概念界定

       当我们在日常交流或文本撰写中遇到“东西名称是什么”这一表述时,其核心意图在于寻求对某一特定物品、概念或实体进行指代与确认的词汇。这个短语本身构成了一个完整的疑问句式,其功能是引导对话者或信息源,针对一个已被双方认知或正在讨论的“东西”,提供其最准确、最通用的称谓。这里的“东西”是一个高度泛化的指代词,它可以涵盖从具体有形的物体,如一件家具、一种工具,到抽象无形的概念,如一种理论、一种情感状态。而“名称”则指向了语言系统中用于标识和区分该实体的符号,通常是名词或名词性短语。因此,整个问句的实质,是请求完成从模糊指代到精确命名的语言转换过程。

       语言结构与使用场景

       从语法结构分析,“东西名称是什么”是一个典型的主谓宾疑问句。“东西名称”作为主语,“是”作为系动词,“什么”作为疑问代词充当宾语。这种结构在汉语中极为常见,体现了汉语疑问句的典型特征。它的使用场景极其广泛,几乎渗透在生活与工作的各个层面。例如,在课堂教学中,教师可能指着标本询问学生;在跨语言交流中,人们会用它来学习外语词汇;在技术讨论或产品开发会议上,团队成员需要为某个新组件或功能模块确定一个统一的、无歧义的术语。它既是获取新知的手段,也是消除沟通中术语混淆、确保信息精准传递的关键工具。

       功能与意义延伸

       超越其表面的词汇询问功能,这个问句还承载着认知建构与社会交往的深层意义。为事物命名,是人类认知世界的基础步骤。一个准确的名称,不仅是一个标签,更是知识归类、记忆存储和逻辑推理的锚点。当我们问出“这东西叫什么”时,我们实际上是在试图将新感知到的经验,纳入已有的知识分类体系之中。从社会交往角度看,共享的名称是共同体形成的前提。对一个事物拥有共同的称谓,意味着交流双方共享了一套认知框架和意义系统,这是合作、教学与文化传承得以可能的基础。因此,这个看似简单的问句,实则连接着个体认知与集体智慧,是语言作为社会纽带作用的生动体现。
详细释义
语言学视角下的深度剖析

       从语言学的专业立场审视,“东西名称是什么”这一疑问句,为我们打开了一扇观察语言本质与功能的窗口。首先,句中的“东西”一词,在语言学上可被归类为“不定指称词”或“泛称代词”,其指代对象高度依赖语境。它的存在,使得提问可以在指称对象尚未有明确语言标签的情况下先行启动,体现了语言使用的经济性和灵活性。而“名称”则属于“专名”或“通名”的范畴,是符号学中“能指”与“所指”关系的具体呈现。一个有效的名称,必须在其使用的语言共同体中,稳定地指向那个特定的“所指”对象。

       这个问句的语用功能十分明确,它属于“请求信息”类的言语行为。根据语用学原则,发问者通常预设了对方拥有自己所缺乏的关于该事物名称的知识,并且相信对方愿意提供该信息。这背后涉及“合作原则”与“礼貌原则”。一个流畅的问答过程,不仅传递了词汇本身,也确认和强化了双方的社会关系与角色定位,例如师生关系、专家与外行关系、合作者关系等。因此,它远非一个单纯的信息交换,更是一次微型的社交互动仪式。

       认知心理学层面的探索

       当我们的大脑处理“东西名称是什么”这个问题时,一连串复杂的认知活动被激活。首先是对“东西”的感知与识别,这涉及视觉、触觉或其他感官信息的输入与初步加工,并与长期记忆中的已有图式进行匹配。当匹配失败或无法自动提取名称时,便产生了明确的“词汇检索”需求,从而驱动个体向外寻求帮助。这个过程揭示了人类认知的一个重要特点:我们的记忆和知识并非完全内化,而是部分地分布在外部的社会网络和文化工具(如语言)中。提问,便是调用这种“分布式认知”的关键机制。

       从概念形成的角度看,为事物赋予名称,是概念得以稳固和传播的基石。名称将无限丰富的个体经验和具体实例,抽象并固化为一个可以共享的心理实体。儿童学习语言的过程,很大程度上就是通过不断追问“这是什么”来构建自己的概念体系和词汇库。对于成年人,在面对新领域、新技术时,同样需要经历这一过程来更新自己的认知地图。因此,这个问句是终身学习与认知适应性发展的核心工具之一。

       跨文化交际中的复杂面向

       在跨文化或跨语言交流的场合,“东西名称是什么”这一问题会呈现出额外的复杂性。不同语言对世界的切分和归类方式往往存在差异,这导致“直译”有时无法准确传达概念。例如,某种在A文化中用一个专有名词指代的工具,在B文化中可能需要用一段描述性语言来解释,反之亦然。这时,询问名称就不仅仅是学习一个新词,更是窥探另一种文化思维模式和生活方式的人口。

       此外,名称背后可能附带着文化禁忌、历史典故或情感色彩。在某些文化中,直接询问特定神圣物品或隐私物品的名称可能被视为不敬或冒犯。因此,高情商的跨文化交际者,不仅关注“叫什么”,还会体察“在什么场合下可以问”、“向谁问”以及“如何问”等语境因素。这使得简单的词汇学习,升华为对文化敏感性和交际能力的综合锻炼。

       信息时代的演变与新形态

       进入数字时代,“东西名称是什么”的提问与解答方式发生了革命性变化。搜索引擎和各类知识图谱应用,成为了回应这一问题的超级大脑。用户可以通过上传图片、描述形状功能,甚至用语音含糊提问,来获取可能的事物名称。这种变化带来了双重影响:一方面,获取名称的效率和范围空前提升;另一方面,传统的、在人际互动中伴随名称传授的相关背景知识、使用技巧、文化内涵等“默会知识”可能被剥离,导致认知变得扁平化。

       在专业领域,如科学研究、产品开发、标准制定中,为新生事物确定一个恰当的名称,往往是一个严肃而系统的过程。它可能涉及术语委员会的讨论、与已有术语体系的兼容性审查、以及考虑名称在国际同行中的接受度。这时,“命名”就成了一项兼具学术性、规范性和战略性的工作,远非日常随口一问那么简单。

       教育领域的核心价值

       最后,在教育情境中,鼓励学生提出“这是什么”的问题,是激发好奇心、培养探究精神的起点。熟练的引导者不会仅仅满足于给出一个名词,而是会借此机会,展开关于该事物的特征、分类、原理、用途乃至历史的微型讲解,将一次简单的命名问答,拓展为一堂生动的认知建构课。因此,这个问题不仅是学生学习的工具,也是教师评估学生兴趣点、知识盲区并实施针对性教学的重要契机。它像一把钥匙,能够开启通往更广阔知识世界的大门。

最新文章

相关专题

泰国综艺
基本释义:

       泰国综艺是泰国电视媒体中极具代表性的娱乐节目形态,其发展历程与本土文化深度融合,形成了独具特色的制作风格与内容体系。这类节目通常由电视台或网络平台制作播出,涵盖真人秀、竞技游戏、访谈脱口秀、音乐表演等多种类型,通过夸张的剧情设计、鲜明的人物性格和强烈的情感表达吸引观众。

       发展脉络

       泰国综艺产业起步于二十世纪九十年代,最初以模仿欧美及日韩模式为主。进入二十一世纪后,逐渐发展出具有本土特色的节目形式,尤其是2010年后随着数字媒体平台的兴起,制作规模与创意水平显著提升。近年来,泰国综艺通过跨国合作与流媒体平台推广,在东南亚地区形成广泛影响力。

       内容特色

       节目内容注重情感共鸣与社会议题的结合,常通过戏剧化叙事展现人际关系与社会现象。音乐竞技类节目强调舞台表现与情感渲染,恋爱真人秀擅长制造微妙的情感张力,而美食旅行类节目则侧重文化探索与生活美学呈现。这种制作理念使泰国综艺既保持娱乐性,又具备人文深度。

       制作特点

       制作团队擅长运用多机位捕捉细微表情,配合节奏明快的剪辑手法强化节目张力。节目常采用"沉浸式体验"制作模式,通过真实场景搭建与长周期跟拍,呈现参与者最自然的状态。这种制作方式使节目既保持娱乐效果,又体现真实情感。

详细释义:

       泰国电视综艺节目作为东南亚娱乐产业的重要组成部分,经过数十年发展已形成独具特色的创作体系。这类节目不仅反映当代泰国社会的文化特征,更通过创新性的制作理念在国际娱乐市场占据特殊地位。其发展轨迹既体现着本土文化自信的建立过程,也展现着全球化背景下媒体内容的融合与创新。

       历史演进过程

       泰国综艺发展可分为三个明显阶段。上世纪九十年代至二十一世纪初为初步探索期,主要以引进改编国外模式为主,如游戏节目《幸运大转盘》和脱口秀《晚间谈话》等。2005至2015年进入本土化创新阶段,制作团队开始将佛教文化、传统节日元素融入节目设计,诞生了《水上市场挑战赛》等具有民族特色的节目类型。2016年至今为成熟扩张期,网络平台与电视台深度合作,推出《学院之星》《心动信号泰国版》等现象级作品,并通过跨国合作将制作模式输出至周边国家。

       节目类型体系

       泰国综艺已形成多元化的节目矩阵。恋爱社交类以《换乘恋爱泰国篇》为代表,通过精密的情景设置观察人际关系;音乐竞演类如《泰国好声音》强调舞台美学与情感叙事相结合;美食文化类节目《街头美食战士》采用纪录片手法展现饮食文化;户外竞技类《极限挑战泰国版》则融合佛教"忍耐"理念与娱乐竞技元素。此外,脱口秀节目《今晚谁在场》以尖锐幽默的社会评论形成独特风格。

       制作美学特征

       制作团队擅长运用视觉符号系统传递文化内涵。节目常采用高饱和色调与金色装饰元素体现民族审美,剪辑节奏注重动静结合,在激烈竞赛场景后穿插抒情片段。音效设计融合传统乐器与电子音乐,形成独特的"泰式混响"效果。最显著的特点是"情感特写"技术的广泛应用,通过微距镜头捕捉参与者细微表情变化,强化节目情感冲击力。

       文化价值呈现

       节目内容深层体现泰国社会价值观念。集体主义思想在团队竞技类节目中表现为强调协作而非竞争,佛教文化影响体现在节目对待胜负的平和态度。性别平等观念通过《男得小姐选美赛》等节目得到展现,而《农村体验计划》则反映城乡融合的社会议题。这种将娱乐性与社会性相结合的制作理念,使节目具有超越单纯娱乐的文化深度。

       

       采用电视台与制作公司分离的制作模式,三大电视台(CH3、CH7、GMM25)负责播出平台,独立制作公司承担内容生产。广告投放采用冠名植入与情节式广告相结合的方式,如《餐厅大战》中食材品牌的剧情化植入。新兴的流量变现模式包括线下演唱会、衍生商品开发以及通过WeTV、Viu等国际平台进行版权分销。

       国际传播影响

       泰国综艺通过文化接近性策略在东南亚地区获得成功,缅甸、老挝等国多次引进节目模式。2020年后中国视频平台购入《假偶天成》等多部综艺版权,其中《中泰餐厅合作计划》开创两国合制新模式。节目国际化的同时保持文化主体性,如《泰式礼仪课堂》在娱乐中传播传统文化,形成文化软实力的有效输出。

       当前泰国综艺正面临数字化转型与内容创新双重挑战。虚拟现实技术的应用、元宇宙场景的构建以及人工智能参与内容生产等新趋势,正在推动节目形态向沉浸式互动方向发展。同时制作团队更加关注环保、心理健康等全球性议题,使节目在保持娱乐本质的同时承担更多社会责任。

2026-01-17
火318人看过
外国人是金发
基本释义:

       核心概念辨析

       标题“外国人是金发”这一表述,本质上是将复杂人口特征进行高度简化的认知标签。从人类学视角观察,金发特质在全球人口中属于隐性遗传特征,其分布具有明显的地域集聚性,主要集中在北欧、波罗的海沿岸及部分东欧地区。若将这一区域性特征直接等同于“外国人”的普遍形象,实则忽略了南欧、亚洲、非洲、拉丁美洲等地区占全球绝大多数人口的发色多样性。

       历史成因追溯

       金发形象的全球化传播与近代欧洲殖民扩张存在深层关联。大航海时代后,北欧裔移民向美洲、大洋洲的迁徙,使得金发特征在新大陆形成视觉显著性。二十世纪好莱坞电影的全球传播更将金发形象塑造为西方文化的视觉符号,这种文化输出通过电影海报、时尚杂志等媒介不断强化,最终在部分受众认知中形成条件反射式的关联。

       社会认知偏差

       这种以偏概全的认知模式折射出跨文化认知中的典型化现象。当个体缺乏多元文化接触经验时,往往倾向于将最具辨识度的特征作为群体代表。值得注意的是,即使在金发人口比例最高的瑞典,深色头发居民仍占约三成比例,而美国作为移民大国,其白人群体中金发比例已不足两成。这种认知偏差在全球化加速的今天,正随着人口流动加剧而显露出其局限性。

       当代现实图景

       基因研究显示,决定金发特征的MC1R基因突变起源于约一万年前的北欧地区,随着人类迁徙逐渐扩散。但在当代社会,跨国婚姻的普及和染发技术的革新正在重塑发色分布图景。据最新人口统计,全球天然金发人口占比已不足百分之二,且因隐性遗传特性呈现递减趋势。这种现象提示我们,任何将生理特征与地域身份简单挂钩的认知框架,都难以适应日益复杂的人口流动现实。

详细释义:

       遗传学维度解析

       从生物遗传机制深入探讨,金发特征的形成源于MC1R基因上的特定突变组合,这种突变导致真黑素合成减少而褐黑素占比升高。值得注意的是,该特征属于常染色体隐性遗传,这意味着父母双方均需携带相关基因变体才可能孕育金发后代。全球基因图谱研究显示,金发等位基因频率在斯堪的纳维亚半岛可达八成,但向南至地中海地区即骤降至不足百分之五。更值得关注的是,巴布亚新几内亚部分族群也独立演化出金发特征,这充分证明该表型并非欧洲人群的专属标记。

       人类迁徙史研究揭示,末次冰盛期北欧人群的隔离演化是金发特征固化的重要契机。低日照环境促使维生素D合成效率成为自然选择压力,浅肤色与浅发色可能因此获得演化优势。然而这种适应性特征随着农业文明扩散已逐渐弱化,当代金发人口的分布版图更多反映的是近千年的人口迁移史,而非单纯的生物适应性结果。

       文化符号建构历程

       金发意象的文化符号化进程始于文艺复兴时期,威尼斯画派开创的金发女神形象通过艺术品贸易传遍欧洲。十九世纪浪漫主义文学更将金发塑造为高贵纯洁的象征,如莎士比亚笔下的罗瑟琳与奥菲莉亚均以金发形象留存于世。这种审美偏好随着殖民扩张被植入全球文化体系,在维多利亚时期达到顶峰。

       二十世纪大众传媒的兴起彻底改变了金发符号的传播尺度。玛丽莲·梦露在《绅士爱美人》中的铂金发造型成为冷战时期美国文化的视觉大使,这种刻意营造的形象通过电影工业标准化生产,最终形成跨文化的条件反射认知。值得玩味的是,这种符号建构过程始终伴随着文化权力的博弈,金发从北欧神话中的神祇特征,逐渐异化为西方现代性的消费符号。

       社会心理学透视

       认知心理学中的代表性启发理论可解释这种认知偏差的形成机制。当个体需要快速判断复杂信息时,会优先提取最易获得的视觉特征作为认知锚点。在全球文化传播不对称的背景下,西方媒体塑造的金发形象成为多数非西方国家民众接触“外国人”概念时最易调用的心理模板。

       社会认同理论进一步揭示,这种简化认知本质上是一种外群体同质化效应。人们倾向于夸大外群体成员的相似性,同时强调内群体的差异性。因此当面对文化差异显著的外国人群时,观察者往往忽视其内部多样性,而将注意力集中于某些突出特征。这种心理机制在跨文化接触初期具有认知经济性优势,但长期固化则可能导致文化刻板印象的滋生。

       人口统计学现实

       最新跨国人口调查数据显示,全球天然金发人口数量正以每代约百分之二的速度递减。这种现象既源于全球化带来的基因流动,也受生育率差异的影响——金发基因高频率地区普遍面临人口老龄化与低生育率挑战。与此同时,染发技术的普及使得发色与基因型的对应关系愈发模糊,日本青少年中流行的茶发文化、中东地区女性对金棕发色的偏爱,都在重构着发色与社会身份的关联性。

       移民国家的数据更具启示性:在巴西这类深度混血国家,金发特征可见于任何族裔群体;而新加坡的种族分类体系中,发色从未作为身份识别标准。这些案例表明,将金发与外国人身份捆绑的认知模式,实际上反映的是特定历史阶段的文化想象,而非客观的人口学事实。

       媒介表征演变

       数字媒体时代的到来正在解构传统的金发符号体系。社交媒体平台上的意见领袖多样性,打破了传统媒体对 beauty standard 的垄断性定义。韩国流行文化全球传播带来的黑发审美复兴,以及非洲自然发运动倡导的卷发美学,共同构成多元化的视觉话语场。算法推荐机制虽然可能强化某些视觉偏好,但整体上为不同发色特征提供了平等的展示空间。

       当代影视作品也展现出反思意识,近年奥斯卡获奖影片中,金发角色已从过去符号化的“傻白甜”定型演变为具有复杂人格的立体形象。这种表征转变暗示着,发色作为文化隐喻的功能正在被更精细的社会身份维度所替代,这或许预示着“外国人是金发”这类简化认知终将让位于更具颗粒度的跨文化理解框架。

2026-01-23
火54人看过
金刚狼是哪个国家拍的
基本释义:

       关于超级英雄电影《金刚狼》的制片国家,其核心制作体系源于北美电影工业体系。该系列影片由美国好莱坞主导创作与拍摄,属于典型的美国商业电影产物。具体而言,二十世纪福克斯电影公司作为美国重要影视企业,全面负责该项目的投资制作与全球发行工作。

       制作背景

       金刚狼角色最早出现在漫威漫画中,该角色版权由美国二十世纪福克斯公司购得后启动影视化开发。电影主要拍摄基地集中于澳大利亚福克斯制片厂及加拿大温哥华等地区,但所有创作决策与资金投入均来自美国总部。影片主演休·杰克曼虽为澳大利亚籍演员,但整个制作团队的核心成员均隶属于美国电影协会成员单位。

       国际合作

       尽管取景地跨越多个大洲,包括加拿大落基山脉、新西兰南岛等地的实景拍摄,但电影的核心制作始终由美国制片方统筹。澳大利亚与加拿大提供的拍摄基地享受当地政府税收优惠,但剧本创作、特效制作、后期剪辑等关键环节仍由美国团队完成。这种多国协拍模式是现代好莱坞电影的典型特征。

       文化归属

       从文化认同角度分析,金刚狼系列电影承载着美国个人英雄主义价值观,其叙事风格与主题表达完全符合好莱坞超级英雄电影范式。电影中出现的加拿大背景设定(如阿尔伯塔省起源故事)属于剧情需要,并不改变影片作为美国文化产品的本质属性。

       官方认定

       根据美国电影协会官方登记信息,金刚狼系列电影均注册为美国电影作品。国际电影数据库将其归类于美国电影分类项,参与奥斯卡等奖项评选时也代表美国电影产业。所有版权登记与商标注册均明确指向美国作为作品原属国。

详细释义:

       跨国制作体系解析

       金刚狼系列电影的诞生过程体现了当代电影工业的全球化特征。美国二十世纪福克斯公司作为主要资方,在项目启动阶段就制定了跨国拍摄计划。选择澳大利亚作为主要制片基地源于该国提供的拍摄退税政策,而加拿大温哥华则因地理风貌符合剧情需要被选为外景地。这种制作模式虽涉及多国资源整合,但创意主导权始终掌握在美国制片人手中。

       电影前期筹备阶段,美国总部派遣核心创作团队赴海外进行现场指导。澳大利亚福克斯制片厂虽提供摄影棚设施,但所有技术标准均按照好莱坞工业规范执行。后期制作环节中,视觉特效由美国数字领域公司主导,配乐创作聘请美国好莱坞交响乐团录制,最终混音工序在洛杉矶著名的天行者音效公司完成。

       版权归属与法律认定

       从知识产权角度审视,金刚狼电影系列基于漫威漫画角色改编,其电影改编权经由复杂版权交易由美国企业持有。根据美国版权局登记文件,该系列所有影片的著作权均明确归属二十世纪福克斯电影公司。国际发行协议中标注的"原产国"字段统一填写为美国,符合世界知识产权组织的备案信息。

       影片在参与国际电影节展映时,均以美国代表团身份申报。例如在戛纳电影节首映式上,组委会将其列入美国电影单元进行推介。美国电影艺术与科学学院在归档奥斯卡参赛作品时,亦将其划分为美国出品电影类别。这些官方认定充分体现了行业对作品国籍的判别标准。

       文化元素构成分析

       尽管剧情中融入了加拿大自然景观与历史元素,但电影的核心文化符号仍具有显著美国特征。金刚狼角色的个人主义价值观、反体制倾向及救赎叙事,都是美国超级英雄电影的典型范式。电影中政府机构设定、军事项目描写乃至对话风格,都呈现出美式文化语境的特有表达方式。

       值得关注的是,导演詹姆斯·曼高德在创作访谈中明确表示,影片试图通过变种人隐喻探讨美国社会议题。这种创作意图与美国电影的社会批判传统一脉相承。即便在展现加拿大荒野场景时,其镜头语言仍然延续了好莱坞西部片的视觉传统,而非加拿大本土电影的美学风格。

       产业经济维度考察

       从产业链角度观察,该系列电影的主要经济效益回归美国电影产业体系。票房收益的百分之七十以上流入美国制片方账户,衍生产品授权收益均由美国总部统一分配。虽然澳大利亚和加拿大当地影视从业者参与了制作,但核心利润分配仍遵循好莱坞主导的全球分成模式。

       电影拍摄期间为当地创造的工作岗位属于短期雇佣关系,未能改变产业价值核心的分布格局。根据加拿大电影局统计数据,金刚狼剧组在温哥华拍摄期间的开支仅占影片总预算的百分之十八,大部分制作经费仍流向美国本土的创意人才与技术团队。

       学术界的认定标准

       电影研究领域普遍采用"文化原产国"概念进行作品归类。南加州大学电影艺术学院在《超级英雄电影谱系研究》报告中,将金刚狼系列列为美国电影工业典型案例。该研究指出,判断电影国籍的关键在于创意控制权归属而非物理拍摄地,这是学界普遍接受的分类准则。

       世界电影史著作在记述该系列时,均将其置于美国漫画改编电影章节进行讨论。例如《世界电影发展史》第三卷中,作者特别强调虽然取景地跨越国界,但金刚狼电影的美学特征和叙事传统完全植根于美国类型电影体系,这是判定其国家属性的本质依据。

       跨文化传播特征

       作为全球传播的文化产品,金刚狼电影在保持美国文化内核的同时,也进行了必要的本土化调整。例如在亚洲市场发行时,片方特别强调角色身上的东方元素(如武士道精神),但这种营销策略并未改变作品的本质属性。国际观众通过这部电影感知的仍然是美国流行文化的强大影响力。

       值得注意的是,各国电影资料馆在收藏该系列时,均按照美国电影分类进行编目。中国电影资料馆的进口片档案库中,金刚狼系列被明确标注为"美国分账大片",这个官方分类进一步佐证了其国家属性的认定标准。

2026-01-29
火52人看过
假日办改革后名称是什么
基本释义:

       假日办改革后的正式名称是国务院旅游工作部际联席会议办公室。这一名称变更并非简单的机构更名,而是我国假日管理与旅游发展协调机制一次深刻的职能整合与升级。原“全国假日旅游部际协调会议办公室”(简称“假日办”)自成立以来,主要负责黄金周等法定节假日期间的旅游信息预报、市场秩序协调及应急事务处理,其工作重心较为集中地体现在特定时间节点的保障与服务上。

       随着我国经济社会发展进入新阶段,旅游业已从单纯的假日经济现象,转变为关乎民生幸福、区域协调与经济增长的战略性支柱产业。原有的协调机制在应对全域旅游、全年旅游、全民旅游的新常态时,显现出职能范围相对局限、协调层级有待提升等问题。因此,改革应运而生,新设立的国务院旅游工作部际联席会议办公室,其名称直观反映了两个核心转变:一是协调层级提升至国务院层面,体现了国家对旅游业全局性、战略性地位的空前重视;二是职能范围从“假日旅游”拓展至覆盖全领域的“旅游工作”,意味着其工作将贯穿全年,统筹协调旅游业发展规划、政策落实、市场监管、公共服务、国际交流等全方位事务。

       此次更名标志着我国旅游治理体系从“节日应急协调”向“常态综合管理”的关键转型。新机构将依托更高层级的部际联席会议制度,整合文化、交通、市场监管、公安等多部门资源与力量,旨在破解旅游业发展中的跨部门难题,推动产业融合发展,提升旅游治理能力现代化水平,最终服务于满足人民群众日益增长的美好旅游生活需要和旅游强国建设的长远目标。

详细释义:

       机构沿革与改革背景

       原“全国假日旅游部际协调会议办公室”的设立,与上世纪末我国实行黄金周休假制度紧密相关。其主要职能是在春节、国庆等集中长假期间,进行旅游信息统计与发布、协调处理跨部门应急事务、维护旅游市场秩序,为公众假日出行提供基础保障。在特定历史时期,“假日办”为应对井喷式的假日旅游需求、保障游客基本权益发挥了不可或缺的协调作用。然而,随着带薪休假制度的逐步落实、民众休假方式日益多元化,以及旅游业态从观光主导转向休闲度假、文化体验深度融合,旅游活动早已突破法定节假日的时空限制。原有的协调机制因其临时性、应对性较强的特点,难以适应对旅游业进行全年、全域、全产业链条进行系统性规划与管理的现实需求。推动治理体系升级,建立一个权责更清晰、协调更有力、覆盖更全面的常设性高级别协调机构,成为行业发展的内在要求与国家层面的战略考量。

       新名称的深层内涵解析

       “国务院旅游工作部际联席会议办公室”这一新名称,每一个构成部分都蕴含着深刻的职能定位。首先,“国务院”前缀明确了其最高行政协调层级,意味着旅游工作的统筹协调被置于国家治理的更高格局之中,相关决策与协调的权威性和执行力将显著增强。其次,“旅游工作”取代“假日旅游”,标志着职能范畴的根本性拓展。它不再局限于节假日期间的应急与保障,而是涵盖旅游业发展战略规划、政策法规制定与评估、旅游资源开发与保护、旅游市场监管与服务质量提升、旅游公共服务体系建设、旅游国际合作与交流、旅游人才培养等全领域、全过程的管理与协调。最后,“部际联席会议办公室”指明了其核心工作机制,即作为常设办事机构,服务于由国务院领导牵头、多个相关部委共同参与的部际联席会议,负责日常事务处理、政策研究、督促落实与信息沟通,是连接决策与执行、协调各方利益与行动的关键枢纽。

       职能转变与工作重心的迁移

       名称变更背后是实质性的职能重构。新机构的工作重心实现了多维度迁移。在时间维度上,从聚焦“黄金周”等特定节点,转向对全年旅游市场运行、安全监管、服务质量的常态化监测与协调。在空间维度上,从关注热点景区、传统线路,转向统筹城乡、区域旅游协调发展,推动全域旅游建设。在管理内容上,从侧重旅游接待人数、经济效益等数量指标协调,转向更加注重旅游发展质量、游客体验满意度、旅游生态与社会效益等质量指标的提升。在治理方式上,从以行政命令、应急调度为主,转向注重运用法治思维、市场机制、标准引导和公共服务等多种手段进行综合治理。例如,新机构需要协调解决文旅融合中的政策衔接问题、自驾游与房车露营等新业态的规范发展问题、旅游大数据共享与应用中的部门壁垒问题,以及入境旅游便利化等国际性议题,这些都是原“假日办”职能范围难以全面覆盖的。

       对行业与社会的预期影响

       这一改革预计将从多个层面对我国旅游业及社会产生深远影响。在产业层面,更高层级的协调机制有助于打破部门分割与地方保护,优化资源配置,促进“旅游+”与“+旅游”的产业融合,为旅游业高质量发展提供更坚实的制度保障。在企业与市场主体层面,一个更加稳定、透明、可预期的政策环境与市场环境将得以营造,有利于激发创新活力,鼓励优质供给。在消费者层面,常态化的协调监管意味着旅游公共服务将更加完善,市场秩序将更趋规范,游客权益保护将更为有力,从而提升全民旅游的获得感、幸福感与安全感。在国家战略层面,这既是建设旅游强国、提升文化软实力的重要制度支撑,也是通过发展旅游促进消费、就业、乡村振兴和区域协调发展,服务构建新发展格局的关键举措。

       挑战与未来展望

       当然,新机构也面临一系列挑战。如何有效运转高级别部际联席会议机制,确保跨部门协调的顺畅与高效;如何在拓宽职能的同时,聚焦关键领域,解决行业发展中的痛点、难点问题;如何适应数字经济时代要求,提升旅游治理的智能化、精准化水平,都是亟待探索的课题。展望未来,国务院旅游工作部际联席会议办公室的设立,是我国旅游管理体系现代化进程中的一个里程碑。其成功运作,不仅将深刻影响旅游业的内部生态,更将成为观察中国政府如何通过体制机制创新,应对复杂经济社会治理命题的一个生动范例。它承载着从满足“假日游玩”到创造“美好旅程”的时代使命,其成效最终将体现在中国旅游业更健康、更可持续的发展图景,以及人民群众更高品质的旅游生活之中。

2026-02-09
火331人看过